Greek translation bible
Author: t | 2025-04-24
The Greek Bible is the translation of the Holy Scripture in the Greek language. The Greek translations resonate deeply with Greek speakers. When the Greek Bible was published for Greek Bible may refer to: . Bible translations into Greek. The Septuagint, a Greek translation of the Hebrew Bible (the Old Testament); The Kaige revision, group of revisions to the
THE GREEK TRANSLATION OF THE BIBLE - Jewish Bible
Attention All Bible Readers And Teachers!“Read Your Bible And Instantly See What Is Lost In Translation Without Knowing Any Greek Or Hebrew…”“Read Your Bible And InstantlySee What Is Lost In Translation…”“Read Your BibleAnd InstantlySee What Is LostIn Translation…”(Without Knowing Any Greek Or Hebrew!)Start Reading Your Bible And…Understand Important DefinitionsKnow Emphasized WordsPicture What The Author WroteSee What Is Lost In TranslationDeepen Your Reading ExperienceGet Your 14 Day Free TrialNo Payment Details RequiredGet Your 14 Day Free TrialNo Payment Details RequiredWatch Demo On John 3:16:You Don’t Need Years Of Education To Use Greek And Hebrew In Your Bible ReadingJoin thousands of Bible readers who don’t know Greek and Hebrew, yet use The Discovery Bible to apply these languages to their Bible reading in a practical way.12,000+ Bible Readers10,000+ Greek & Hebrew Insights Highlighted7,000+ Pages of Devotional Definitions100,000 Study Bibles sold with Moody (now out of print)What Does The Discovery Bible Software Do…?How Is It Possible To See What Is Lost In Translation From Greek And Hebrew If I Don’t Know These Languages?1. Choose Any ScriptureIt all starts with God’s Word. Take it in at your current level and then move deeper in steps 2 and 3.2. Click Anything With ColorSee What’s Lost In Translation. Everything in red points you to something that Greek and Hebrew add to your reading experience.3. Apply The ExplanationStart General, Then Get Specific. After you understand the concept you clicked, apply it in your chosen verse.4. That’s all! Now repeat.You just read the Bible using its original languages. This gives a deeper and more accurate reading experience.The Discovery Bible Software Uses Color Highlights And Symbols To Uncover More Meaning On An English BibleYes, The Discovery Bible was created so that all Bible readers like you, who don’t necessarily know Greek and Hebrew, can have these languages impact your The Greek Bible is the translation of the Holy Scripture in the Greek language. The Greek translations resonate deeply with Greek speakers. When the Greek Bible was published for Translation balancing word-for-word equivalence and paraphrase by offering multiple translations and exposition (“amplifications”) on many words and phrases. It’s a useful tool for private study but has received criticism for interpolating phrases like “personal Savior” that did not exist in the original time and language of the Bible.Year released: 1965 (Rev. 2015)Reading level: 11 (Challenging)Translation team/sponsor: Frances Siewert (Presbyterian) and other scholars for Lockman and ZondervanSample passage: Now I say this, believers, that flesh and blood cannot inherit nor be part of the kingdom of God; nor does the perishable (mortal) inherit the imperishable (immortal). — 1 Corinthians 15:50 (AMP)MSG (The Message)Summary: A popular paraphrase by pastor and theologian Eugene Peterson, begun in 1993 and finally completed in 2002. Peterson sought to capture the tone and informal style of contemporary speech to deliver a version of the Bible that reads like a story, vibrant and accessible. It’s a compelling way to hear familiar passages with fresh ears, and works well as an audio Bible — though some of the American slang is already beginning to feel outdated. A fun read but not recommended as (nor intended to be) anyone’s first or only Bible.Year released: 1993-2002 (Piece by piece)Reading level: 6 (Easy)Translation team/sponsor: Eugene Peterson (Presbyterian) and consulting scholars for NavPressSample passage: I need to emphasize, friends, that our natural, earthy lives don’t in themselves lead us by their very nature into the kingdom of God. Their very “nature” is to die, so how could they “naturally” end up in the Life kingdom? — 1 Corinthians 15:50 (MSG)A Brief History of Bible TranslationAlthough the number of Bible versions has exploded in recent decades, there is a long and active history of translating the Bible to make it more accessible to regional audiences. In fact, the first major translation of the Bible into a regional language was completed more than 200 years before the birth of Jesus. Here’s a very brief, condensed timeline of the major developments in Bible translation, at least for the English-speaking world.The Earliest Bible TranslationsThe oldest complete translation of the Old Testament from its original Hebrew was the Greek Septuagint, created around the 3rd century BC. The earliest complete translation of both testaments was the Latin Vulgate by Jerome in the 400s AD.Septuagint (Greek): This is the Greek translation of the Hebrew Bible, created during the mid-3rd century BC to accommodate the increased use of Greek among diasporic Jews following the conquest of the eastern Mediterranean by Alexander the Great. It became the standard Old Testament for Christians throughout the Greek-speaking world, and, remarkably, is still in liturgical use today by the Eastern Orthodox Church.Vulgate (Latin): Saint Jerome meticulously undertook his translation of the Bible in the late 4th to early 5th century AD to accommodate the increasing use of Latin instead of Greek in the western Roman Empire. He established a new precedent by translating the Old Testament from its original Hebrew rather than the more commonly used Septuagint version. Jerome’s work paid off: even before theComments
Attention All Bible Readers And Teachers!“Read Your Bible And Instantly See What Is Lost In Translation Without Knowing Any Greek Or Hebrew…”“Read Your Bible And InstantlySee What Is Lost In Translation…”“Read Your BibleAnd InstantlySee What Is LostIn Translation…”(Without Knowing Any Greek Or Hebrew!)Start Reading Your Bible And…Understand Important DefinitionsKnow Emphasized WordsPicture What The Author WroteSee What Is Lost In TranslationDeepen Your Reading ExperienceGet Your 14 Day Free TrialNo Payment Details RequiredGet Your 14 Day Free TrialNo Payment Details RequiredWatch Demo On John 3:16:You Don’t Need Years Of Education To Use Greek And Hebrew In Your Bible ReadingJoin thousands of Bible readers who don’t know Greek and Hebrew, yet use The Discovery Bible to apply these languages to their Bible reading in a practical way.12,000+ Bible Readers10,000+ Greek & Hebrew Insights Highlighted7,000+ Pages of Devotional Definitions100,000 Study Bibles sold with Moody (now out of print)What Does The Discovery Bible Software Do…?How Is It Possible To See What Is Lost In Translation From Greek And Hebrew If I Don’t Know These Languages?1. Choose Any ScriptureIt all starts with God’s Word. Take it in at your current level and then move deeper in steps 2 and 3.2. Click Anything With ColorSee What’s Lost In Translation. Everything in red points you to something that Greek and Hebrew add to your reading experience.3. Apply The ExplanationStart General, Then Get Specific. After you understand the concept you clicked, apply it in your chosen verse.4. That’s all! Now repeat.You just read the Bible using its original languages. This gives a deeper and more accurate reading experience.The Discovery Bible Software Uses Color Highlights And Symbols To Uncover More Meaning On An English BibleYes, The Discovery Bible was created so that all Bible readers like you, who don’t necessarily know Greek and Hebrew, can have these languages impact your
2025-04-05Translation balancing word-for-word equivalence and paraphrase by offering multiple translations and exposition (“amplifications”) on many words and phrases. It’s a useful tool for private study but has received criticism for interpolating phrases like “personal Savior” that did not exist in the original time and language of the Bible.Year released: 1965 (Rev. 2015)Reading level: 11 (Challenging)Translation team/sponsor: Frances Siewert (Presbyterian) and other scholars for Lockman and ZondervanSample passage: Now I say this, believers, that flesh and blood cannot inherit nor be part of the kingdom of God; nor does the perishable (mortal) inherit the imperishable (immortal). — 1 Corinthians 15:50 (AMP)MSG (The Message)Summary: A popular paraphrase by pastor and theologian Eugene Peterson, begun in 1993 and finally completed in 2002. Peterson sought to capture the tone and informal style of contemporary speech to deliver a version of the Bible that reads like a story, vibrant and accessible. It’s a compelling way to hear familiar passages with fresh ears, and works well as an audio Bible — though some of the American slang is already beginning to feel outdated. A fun read but not recommended as (nor intended to be) anyone’s first or only Bible.Year released: 1993-2002 (Piece by piece)Reading level: 6 (Easy)Translation team/sponsor: Eugene Peterson (Presbyterian) and consulting scholars for NavPressSample passage: I need to emphasize, friends, that our natural, earthy lives don’t in themselves lead us by their very nature into the kingdom of God. Their very “nature” is to die, so how could they “naturally” end up in the Life kingdom? — 1 Corinthians 15:50 (MSG)A Brief History of Bible TranslationAlthough the number of Bible versions has exploded in recent decades, there is a long and active history of translating the Bible to make it more accessible to regional audiences. In fact, the first major translation of the Bible into a regional language was completed more than 200 years before the birth of Jesus. Here’s a very brief, condensed timeline of the major developments in Bible translation, at least for the English-speaking world.The Earliest Bible TranslationsThe oldest complete translation of the Old Testament from its original Hebrew was the Greek Septuagint, created around the 3rd century BC. The earliest complete translation of both testaments was the Latin Vulgate by Jerome in the 400s AD.Septuagint (Greek): This is the Greek translation of the Hebrew Bible, created during the mid-3rd century BC to accommodate the increased use of Greek among diasporic Jews following the conquest of the eastern Mediterranean by Alexander the Great. It became the standard Old Testament for Christians throughout the Greek-speaking world, and, remarkably, is still in liturgical use today by the Eastern Orthodox Church.Vulgate (Latin): Saint Jerome meticulously undertook his translation of the Bible in the late 4th to early 5th century AD to accommodate the increasing use of Latin instead of Greek in the western Roman Empire. He established a new precedent by translating the Old Testament from its original Hebrew rather than the more commonly used Septuagint version. Jerome’s work paid off: even before the
2025-03-27Understanding and help you read the Bible more deeply.Get Your 14 Day Free TrialNo Payment Details RequiredGet Your 14 Day Free TrialNo Payment Details RequiredNo Payment Details Required – Start Reading Now!Start Reading Now!The Discovery Bible Is Perfect For…Morning DevotionsBible StudySermon PreparationThose Who Don’t Know Greek And HebrewAnything Related To Bible ReadingNo Greek Or Hebrew Experience RequiredTranslations Take You Far… But You Can Go FurtherStart your free trial today and start learning what is lost in translation, why it’s important, and how you can take advantage of The Discovery Bible Software to overcome the ‘Translation Gap‘.Get Your 14 Day Free TrialNo Payment Details RequiredGet Your 14 Day Free TrialNo Payment Details RequiredDiscovery Bible Software Gives You The Most Important Tools To Stay Bible CenteredYes, Discovery Bible Software keeps you from getting lost in a library of commentaries and helps you apply God’s word the way it was written.Understand Important DefinitionsKnow Emphasized WordsPicture What The Author WroteSee What Is Lost In TranslationDeepen Your Reading ExperienceConfidently Apply The Meanings Of Bible WordsThe Discovery Bible Software features an exclusive 7,000+ page devotional lexicon that draws our original meaning of Greek and Hebrew words. With over 1,000 different references quoted throughout, these Devotional Definitions are a resource you can trust.See (Literally) What The Original Author Is SayingThe original authors of the Bible would use the grammar of Greek and Hebrew to prompt their readers to see actions a certain way. Picture Prompts in The Discovery Bible Software mark off 1000s of these nuances with easily remembered symbols.Draw Your Eye To The Focus Of Each Verse By Seeing Which Words Are EmphasizedThe Discovery Bible Software highlights emphatic words with red writing, enabling you to see what the focus of the passage is. It took a long time, but Dr. Gary Hill, with the help of
2025-04-18Of other trusted Bible readers.Have more confidence in your conclusions.Ellicott’s Commentary for English ReadersCambridge Bible for Schools and CollegesPulpit CommentaryBarnes’ Notes on the BibleJamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryMatthew Poole’s CommentaryBenson CommentaryClarke’s CommentaryKeil and Delitzsch OT CommentaryMacLaren Expositions Of Holy ScriptureExpositor’s Bible CommentaryJames Gray – Concise Bible CommentaryLange Commentary on the Holy ScripturesVincent’s Word Studies (NT)Expositor’s Greek TestamentMeyer’s NT CommentaryICC New Testament CommentaryHave A Deep Understanding Of God's Word!Grow Closer To Jesus Through Bible ReadingStudy The Scriptures Deeply Using The Bible's Original LanguagesUnderstand Greek And Hebrew Concepts To Use Them PracticallyStop Getting Lost In Translations And Go Straight To The Original Text Of ScriptureLearn More Without Going Broke Buying Bible Courses And ResourcesStudy God's Word Using Greek And Hebrew Without The Usual Time And Money CommitmentSee Exactly What's Been Lost In Translation As You Read Your English BibleDo It All Without Spending Lots Of Money Or Years Of Time Learning Dead Languages... and Much, MUCH More!Claim Your Access to The "The Discovery Bible" Software Right Now!Here's Everything You Get TodayFull Version Discovery Bible SoftwarePicture Prompts ($297 Value)Priority Pointers ($497 Value)Devotional Definitions ($397 Value)Pro Tools ($232 Value)BONUS: Prophecy Pointers ($397 Value)BONUS: Classic Commentaries ($797 Value)Total Value: $2,617But today, you're getting all of this...FOR ONLY: $ 427 $347OR PAY MONTHLY: 12 x $ 42 $34Buy today and you'll get instant access to the software and the incredible bonuses within… and start seeing exactly what's been lost in translation as you read your English Bible!To your success,Ethan TripodiP.S. - If you want to read the Bible more deeply instantly, be confident in your Bible interpretations, and skip memorising/learning Greek and Hebrew... then The Discovery Bible is definitely for you.This offer has a value of $2,617. This special price of $347(or 12 x $34) is only available for a limited time!P.P.S. - Let's be blunt: If you pass on this offer, are you going to take the time to learn Greek and Hebrew? Probably not!Face it. Most of what you need is instruction and encouragement from someone who's "been there and done that" when it comes to in-depth Bible study. Get this software NOW and you too can see exactly what's been lost in translation as you do your Bible reading!The Discovery Bible is your key to studying the scriptures deeply using the Bible's original languages, learning more without going broke buying Bible courses and resources, and skipping all the rote memorisation usually included with learning Greek and Hebrew..."With The Click Of A Button, You Can Study The Scriptures Using Greek And Hebrew Without Learning A Single Letter Of Either Language!"(Normally $ 427 - Now Just $347)OR PAY MONTHLY: Pay 12 X $ 42 $34 And Use It Today!Full Version Discovery Bible SoftwarePicture Prompts ($297 Value)Priority Pointers
2025-04-14Bible Numerics shows the mathematical structure underlining the vocabulary of the Greek New Testament, thus ensuring the unchangeable accuracy of the text. Below are resources on the subject of bible numerics available for ordering or download. About Bible Numerics (Not by Mr. Panin)Make checks payable to “New England Bible Sales” (please add 25% for postage and handling) and mail to:Short Descriptions of the above materials. Numeric English New Testament (Free English PDF or Free Greek PDF) – translated by Ivan Panin – 630 pages. This is the translation of the Greek New Testament as established by Bible Numerics. By using, wherever possible, the same English word to translate the same Greek word, this translation puts the reader as nearly as possible on the same footing as the reader of the Greek text. Both Greek and English Numeric New Testaments together represent the most significant application of Panin’s discovery of Bible Numerics. Shorter Works of Ivan Panin – 83 pages. This booklet contains a short biography of Ivan Panin, works on Genesis, Jehoiakim, Word Order, Romans, Genesis, Verbal Inspiration demonstrated and others.Bible Numerics – by Ivan Panin – 30 pages. This paper is the text of a speech delivered by Ivan Panin at Caxton Hall in Westminster England which illustrates the mathematical and numeric interrelationship of all Scripture. Bible Chronology (Free PDF only) - by Ivan Panin – 107 pages. This is a highly technical chronology of biblical dates and numeric biblical patterns. Mr. Panin’s efforts of over 40,000 separate pages of written reference and research work form the basis of it. The Last Twelve Verses of Mark (Free PDF) - by Ivan Panin – 56 pages. This work establishes the validity of the last 12 verses as Scripture by the multiple of sevens (7s) numerical structure and interrelationship of the
2025-04-12Accuracy of the 1901 ASV, the NASB has sought to render grammar and terminology in contemporary English. Special attention has been given to the rendering of verb tenses to give the English reader a rendering as close as possible to the sense of the o... Read More Version InformationThe New International Version (NIV) is a completely original translation of the Bible developed by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts.The initial vision for the project was provided by a single individual – an engineer... Read More Version InformationThe World English Bible (WEB) is a Public Domain (no copyright) Modern English translation of the Holy Bible. That means that you may freely copy it in any form, including electronic and print formats. The World English Bible is based on the American Standard Version of the Holy ... Read More Version InformationThe Bible text designated YLT is from the 1898 Young's Literal Translation by Robert Young who also compiled Young's Analytical Concordance. This is an extremely literal translation that attempts to preserve the tense and word usage as found in the original Greek and Hebrew writi... Read More Version InformationThe International Standard Version (ISV) is the first modern Bible translation in any language to provide an exclusive textual apparatus comparing the text of the famed Dead Sea Scrolls with the traditional Masoretic text of the Hebrew Tanakh (i.e., the “Old Testament”).The ISV ... Read More Version InformationWhy another translation of the New Testament? As
2025-04-11